Στις μέρες μας η λέξη gay χρησιμοποιείται για τον ορισμό του ομοφυλόφιλου άνδρα ή της ομοφυλόφιλης γυναίκας.
Γνωρίζετε όμως ποια είναι η σημασία της λέξης και από πού προέρχεται;

Ο όρος «ομοφυλόφιλος» είναι ένας όρος που χαρακτηρίζει ένα πρόσωπο ή τη διαφορετικότητά του.
Ο όρος όμως αρχικά χρησιμοποιoύνταν με τη σημασία του “ανέμελος”, “χαρούμενος” ή “φωτεινός και φανταστικός”.

Η χρήση του όρου ως αναφορά στην ομοφυλοφιλία μπορεί να χρονολογηθεί από τα τέλη του 19ου αιώνα, αλλά η χρήση του σταδιακά αυξήθηκε στα μέσα του 20ου αιώνα.
Στη σύγχρονη αγγλική γλώσσα ο γκέι έχει χρησιμοποιηθεί ως επίθετο και ως ουσιαστικό στην κοινότητα, τις πρακτικές και τις κουλτούρες που σχετίζονται με την ομοφυλοφιλία.
Στη δεκαετία του 1960, ο ομοφυλόφιλος έγινε η λέξη που προτιμούσαν οι ομοφυλόφιλοι άνδρες για να περιγράψουν τον σεξουαλικό τους προσανατολισμό, ενώ μέχρι τα τέλη του 20ου αιώνα, η λέξη gay συνιστάται από μεγάλες ομάδες LGBT για να περιγράψουν άτομα που προσελκύονται από μέλη του ίδιου φύλου.

Την ίδια περίπου εποχή, σε ορισμένες περιοχές του κόσμου, επικρατούσε μια νέα υποτιμητική χρήση του όρου.
Μεταξύ των άλλων, η λέξη απέκτησε ένα νόημα που κυμαινόταν από την απλή υποτίμηση (π.χ. ισοδύναμη με “σκουπίδι”) με μια αλαζονική απομίμηση ή γελοιοποίηση (π.χ., ισοδύναμη με “αδύναμος”, “άνανδρος” ή “ανάπηρος”).
Ο βαθμός στον οποίο οι συγκεκριμένες χρήσεις της λέξης εξακολουθούν να διατηρούν τις επισημάνσεις της ομοφυλοφιλίας έχει συζητηθεί και επικριθεί σκληρά.

Η λέξη gay έφτασε στην αγγλική γλώσσα κατά τη διάρκεια του 12ου αιώνα από την παλιά γαλλική gai, και πιθανότατα έχει γερμανικές ρίζες.

Στα αγγλικά, η κύρια έννοια της λέξης ήταν “χαρούμενη”, “ξέγνοιαστη”, “φωτεινή και επιδεικτική” και η λέξη χρησιμοποιείται πολύ συχνά με αυτό το νόημα στην ομιλία και τη λογοτεχνία.
Για παράδειγμα, οι optimists της δεκαετίας του 1890 εξακολουθούν να αναφέρονται συχνά ως “Gay Nineties”. Ο τίτλος του γαλλικού μπαλέτου του 1938 Gaité Parisienne, που έγινε ταινία από την Warner Brothers του 1941, “The Gay Parisian”, απεικονίζει επίσης αυτό το χαρακτηριστικό.
Προφανώς, λοιπόν, φτάσαμε μέχρι τον 20ό αιώνα για να αρχίσει η λέξη να χρησιμοποιείται συγκεκριμένα για να σημαίνει “ομοφυλόφιλος”, αν και είχε ήδη αρχίσει συνειρμικά να υποδεικνύει σεξουαλικές προτιμήσεις.

Η αφηρημένη “ευεξία” παρέμενε σε μεγάλο βαθμό απαλλαγμένη από σεξουαλικούς συνειρμούς και μάλιστα έχει χρησιμοποιηθεί σε ονόματα των χώρων ψυχαγωγίας. Για παράδειγμα ο W. B. Yeats άκουσε τη διάλεξη του Oscar Wilde στο θέατρο Gaiety στο Δουβλίνο.

Σεξουαλικοποίηση

Η λέξη άρχισε να αποκτά (κακώς) σύνδεση με την ανηθικότητα από τον 14ο αιώνα, αλλά αυτό έγινε με απόλυτο τρόπο τον 17ο.
Μέχρι τα τέλη του 17ου αιώνα, είχε αποκτήσει την ιδιαίτερη έννοια του “εθισμένου στις απολαύσεις και τη διαφθορά”, μια επέκταση της αρχικής του έννοιας “ξέγνοιαστος” που σημαίνει “απαλλαγμένος από ηθικούς περιορισμούς”.
Μια ομοφυλόφυλη γυναίκα ήταν μια πόρνη, ένας ομοφυλόφιλος άντρας και ένα γκέι σπίτι ήταν ένα πορνείο.
Ένα παράδειγμα είναι ένα γράμμα που διαβάστηκε σε δικαστήριο του Λονδίνου το 1885 κατά τη διάρκεια της δίωξης μίας ιδιοκτήτριας οίκου ανοχής, της Mary Jeffries, που είχε γραφτεί από ένα λευκό κορίτσι που “σκλαβωθεί” σε ένα γαλλικό πορνείο:

“Σας γράφω ότι είναι ένα γκέι σπίτι … Κάποιοι καπετάνιοι ήρθαν τη νύχτα και η “τσατσά” ήθελε να κοιμηθούμε μαζί τους”.

Η χρήση της λέξης gay με την έννοια του ομοφυλόφιλου ήταν συχνά μια επέκταση της αναφοράς της στην πορνεία: ένα γκέι αγόρι ήταν ένας νεαρός άνδρας ή ένα αγόρι που εξυπηρετούσε άνδρες πελάτες.

Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η ομοφυλοφιλική έννοια είναι μια εξέλιξη της παραδοσιακής σημασίας της λέξης, όπως περιγράφεται παραπάνω.
Ωστόσο, έχει υποστηριχθεί ότι το gay σημαίνει “Good As You”, αλλά δεν υπάρχουν στοιχεία για αυτό: είναι ένα backronym που θεωρείται μάλλον τρόπος λαϊκής ετυμολογίας λέξεων.

Το γερμανικό ισοδύναμο του “gay”, το “schwul”, το οποίο προέρχεται ετυμολογικά από το “schwül” (ζεστό, υγρό), απέκτησε επίσης υποτιμητικό νόημα μέσα στην κουλτούρα της νεολαίας.

(Με πληροφορίες από την βρετανική wikipedia)